Português de Portugal: Conheça as diferenças do Brasil!

Descubra neste artigo como é o Português de Portugal! Confira as diferenças do idioma de Portugal para o brasileiro. Conheça a fonética e muito mais!
Compartilhe:

Entender as diferenças entre português de Portugal, e o português do Brasil, é essencial, principalmente ao decidir visitar o país.

O português de Portugal possui diferenças, que nitidamente são fáceis de perceber, o sotaque português principalmente.

Por isso, criamos este artigo para você entender um pouco mais sobre o português de Portugal! Vamos lá?

Afinal, qual é a diferença do português de Portugal?

Primeiramente, apesar do idioma de Portugal ser o mesmo que o do Brasil, é possível entender facilmente as diferenças no vocabulário.

Porém, é necessário entender principalmente a diferença na escrita, que apesar de não serem muitas, a pronuncia e o significado mudam.

É normal encontrar palavras usadas no Brasil que não são usadas em Portugal, e isso pode confundir quem precisa traduzir.

Considerado a sexta língua mais falada do mundo, possui aproximadamente 280 milhões de falantes espalhados pelo mundo.

Além de ser idioma oficial de países como Angola, Cabo Verde, Moçambique dentre muitos outros.

Por isso trouxemos algumas palavras e suas traduções, e elas são:

  • Abridor em Portugal é chamado de tira-cápsulas;
  • Açougue é conhecido como talho;
  • Banheiro é casa de banho;
  • Cafezinho é chamado de bica;
  • Ônibus é autocarro;
  • Trem, é chamado de comboio;
  • Ponto de ônibus e conhecido como paragem;
  • Meias são chamadas de peúgas.

Como é a fonética de Portugal?

A diferença de pronúncia, é o que mais chama atenção entre o português de Portugal e do Brasil.

Ao morar em Portugal, por exemplo, é possível perceber que eles pronunciam claramente apenas as vogais tônicas, ao contrário do Brasil, que usam as vogais tônicas e átonas com mais clareza.

No Brasil, é comum usarmos o gerúndio ao expressar ações que acontecem no presente, ao contrário de Portugal, que usa o verbo de forma infinitiva, antes da preposição.

As construções de frases também mostram algumas diferenças, como por exemplo:

  • Vou na escola hoje, em Portugal seria vou à escola hoje;
  • Estou preparando o almoço, seria estou a preparar o almoço;
  • Por favor, respeite a faixa de pedestre, em português de Portugal seria por favor, respeite a passadeira.

Motivos para fazer intercâmbio em Portugal

Realizar um intercâmbio em Portugal pode ser surpreendente uma vez que a cultura é diferente, mas ao mesmo tempo muito parecida com a nossa, o que é relativamente fácil, quanto a adaptação.

Ao morar em Portugal é possível estudar, trabalhar e conhecer lugares históricos, além de oferecer networking com pessoas do mundo inteiro!

Alguns dos motivos para fazer intercâmbio em Portugal são:

  • É fácil de se comunicar;
  • A culinária é bastante diversificada;
  • É um país pequeno e bastante aconchegante;
  • Existem muitas faculdades que aceitam brasileiros para estudar;
  • Você pode trabalhar em Portugal através do intercâmbio, o que abre portas para uma futura imigração para o país.

Descubra mais sobre o português de Portugal com a IE

Portugal é um dos países mais escolhidos pelos brasileiros quando falamos em morar no exterior, e não é para menos, não é? A qualidade de vida chama a atenção, o poder de compra, e o idioma de Portugal, que é o mesmo.

E com a IE é possível escolher programas incríveis para conhecer o país. E agora que você já conhece um pouco mais sobre o português de Portugal, entre em contato para conhecer mais sobre nossos programas!

FALE COM A IE

Escolha como prefere falar conosco e envie a sua mensagem. Em breve um consultor entrará em contato.

Receba nossas novidades